U petak, 19. travnja 2024., u sklopu Dana Međimurske županije je u Multimedijalnoj dvorani Riznice Međimurja priređeno predstavljanje knjige "Zrinski", autorice Galije Zinko. Galia je Moldavka, državljanka Ukrajine, koja je zbog ratnih okolnosti našla privremeni smještaj u Hrvatskoj, u Međimurju. Kao nemirna umjetnička duša odlučila je nastaviti s radom i dati svoj doprinos kraju u kojem je našla utočište. Tako je nastala oslikana fantastična novela "Zrinski".
Nakladnik izdanja na hrvatskom jeziku je Grad Prelog. Novela je inspirirana lokalnim krajolikom dvorca Zrinski i njegovim povijesnim vladarima. Ovo je Galijin prvi književni uradak te vrste. Inače je poznata i višestruko nagrađivana ilustratorica knjiga za djecu i odrasle. Njezine ilustracije mogu se naći na ruskom i američkom tržištu. Novela "Zrinski" je fantastična pripovijetka koja nije vezana uz povijesne podatke o obitelji Zrinski. Galia Vladimirovna diplomirala je na Državnoj akademiji za dizajn i likovnu umjetnost u Harkivu u Ukrajini. Godine 2014., 2018. i 2019. osvojila je rusku nagradu za ilustraciju knjiga u nominaciji "Najbolje ilustracije za dječju knjigu".
U suradnji s ruskim, ukrajinskim i talijanskim izdavačima izradila je ilustracije za 21 knjigu. Ilustrirala je djela Williama Shakespearea, Hansa Christiana Andersena, Charlesa Perraulta, Lewisa Carrolla. Njezin stil ilustracija definiran je kao gotika za djecu, a sama umjetnica ga naziva bajkovitim realizmom. Također je radila ilustracije za francuski beauty brend L'Occitane, legendarni moskovski hotel Metropol i kreirala ekskluzivnu seriju razglednica za "Rusku poštu". Galija radi za nekoliko međunarodnih časopisa i izdavačkih kuća. Osnivačica je vlastite tvrtke "Zinko Galia TAPETE" u kojoj proizvodi vlastite stolnjake i tapete. Od 2023. godine živi u Hrvatskoj.
Kulturni dio programa izvele su najmlađe članice ansambla "Malinočki" iz udruge Kalinka: Kira Kečkeš, Nikki Kečkeš, Dalia Šestak, Tia Burić, Mia Sabol i Nina Hržić. Dvije međimurske popijevke izveli su članovi KUD-a Žiškovec, Leonardo Reich i Zdravko Belec. Izlaganje Galije Zinko prevodila je kroatistica i nastavnica ruskog jezika po modelu C Kristina Čižmešija Belić iz Preloga.